People also burn incense and candles for the stones and offer pancake to the God of Stone.
人们还会焚香、点蜡烛以供奉石头,向石头神上贡烤饼。
正月十一:祭奉紫姑
People make offerings to Zi Gu, the guardian angel for weak women, on the 11th day.
正月十一,人们供奉紫姑,紫姑是可怜女子的守护神。
This day is also for Yuefu (fathers-in-law) to entertain Nuxu (sons-in-law).
这一天也是岳父宴请子婿的日子。
In many areas, after this day, people will start preparing for the upcoming Lantern Festival which is on the 15th day of the 1st month.
许多地方在这天之后会开始准备即将到来的灯节——正月十五。
正月十二:搭建灯棚
Families buy lanterns and build a lantern shack on the 12th day.
家家户户会买灯笼,然后在正月十二建一个灯笼棚。
正月十三:灶下点灯
On the 13th day, preparations for Lantern Festival continue.
正月十三,继续准备元宵节。
正月十四:娘娘诞辰
The 14th day is the birthday of the Goddess of Linshui, who is believed to protect women from dying in childbirth. People make offerings to the goddess on this day.
正月十四是临水娘娘的生日,临水娘娘是拯救难产妇女的神仙。人们在这一天供奉临水娘娘。
【初一到十五 春节习俗知多少】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15