有些人真正在寻求的已经不是享受自由本身,而是强行让别人看见自己的自由。
For example, “I want to eat Mac Donald’s” and “Mac Donald’s will do” both mean to eat Mac Donald’s.
例如,“我想吃麦当劳”和“麦当劳就行”表达的本来都是去吃麦当劳。
But it seems that the former embodies a person’s independence, while the latter reflects the lack of assertiveness.
但似乎前者体现了一个人的独立,而后者体现的是没主见。
However, is this really necessary?
然而,这样做真的有必要吗?
Is one’s daily performance of independence with a variety of acts not an embodiment of being not independent?
每天用各种行为强行表现自己的独立,难道不恰好就是不独立的表现?
An independent person will indeed have a personality, but a person with personality may not necessarily be independent.
一个独立的人的确会是有个性的,但一个有个性的人可并不一定有多独立。
They might just be a slave of vanity, craving the attention of others every day.
他们或许只是虚荣心的奴隶罢了,每天渴求着别人的注意力。
What do you really need, freedom and independence, or a tag that hangs on you?
你真正需要的东西,是自由和独立本身,还是一个挂在身上的标签?
【个性的价值被高估了】相关文章:
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
★ 雪碧换包装了
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15