这倒不是因为它的设计有多时尚前卫,而是因为过年穿上它,走亲访友着实能省下不少麻烦。
One such sweater features messages such as "Please don't ask me the grades in final examinations", "Your child is really great", "No talking about salary", "I am on a diet, I can't eat too much" and others. Sweaters with these messages became popular because they provide answers to nagging questions from some youths' parents or relatives.
其中一款卫衣上写着“别问成绩了吧”,“您家孩子最棒棒”,“工资保密”,“我减肥我不能吃太多”等字样。这类卫衣之所以能够走红,是因为上面的话回答了家长和七大姑八大姨喋喋不休的问题。
During Spring Festival, family members gather together and some of the elder ones always ask the younger members of the family questions which they feel reluctant to answer.
春节期间,全家团圆,这时有的长辈总是不停向小辈们提出一些他们不愿回答的问题。
For example, "how many points did you get in final examinations?" "My child got the first in the final examinations, how about you?" "How much is your salary per month?" "Why do you eat so little?" or "When will you be married?".
比如,“期末考了多少分呀”,“我们家孩子期末考第一,你呢”,“你每个月工资多少呀”,“你怎么吃这么少呀”或者“什么时候结婚呀”?
【“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”】相关文章:
★ 食疗美容小妙招
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15