rest room 厕所(不是“休息室)
dressing room 化妆室(不是“试衣室或“更衣室)
horse sense 常识(不是“马的感觉)
capital idea 好主意(不是“资本主义思想)
black tea 红茶(不是“黑茶)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人)
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人)
green hand 新手(不是“绿手)
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜)
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙)
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女)
English disease 气管炎(不是“英国病)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员)
2、成语类
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿)
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服)
eat one's words 收回前言(不是“吃话)
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报)
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子)
have a fit 勃然大怒(不是“试穿)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多)
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子)
【弄错了会很尴尬的英文】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12