❸ 党的十九大对新时代坚持和发展中国特色社会主义作出重大战略部署,确定了新的奋斗目标。为更好发挥宪法在新时代坚持和发展中国特色社会主义中的重大作用,需要对宪法作出适当修改,把党和人民在实践中取得的重大理论创新、实践创新、制度创新成果上升为宪法规定。
The 19th CPC National Congress made important strategic deployments in socialism with Chinese characteristics under the new era. It is necessary to amend the Constitution to incorporate theoretical, practical and institutional achievements made by the Party and the people.
❹ 把党的十九大确定的重大理论观点和重大方针政策特别是习近平新时代中国特色社会主义思想载入国家根本法,体现党和国家事业发展的新成就新经验新要求,在总体保持我国宪法连续性、稳定性、权威性的基础上推动宪法与时俱进、完善发展。
Major theoretical achievements, principles and policies adopted at the 19th CPC National Congress, especially Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, should be incorporated into a revision to the Constitution. New achievements, experiences and requirements of the development of the Party and nation should be embodied in the revised Constitution. We should keep pace with the times and improve the Constitution while maintaining its consistency, stability and authority.
【党的十九届二中全会公报双语要点】相关文章:
★ 2014年12月英语六级翻译新题型最后一个月冲刺练习(1)
★ 六级完成句子题
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29