A South Korean consumer group has filed a criminal complaint against Apple CEO Tim Cook over slower iPhone devices, after probes in Europe into allegations the firm had deliberately shortened the life of its handsets.
在欧洲国家对苹果公司故意缩短手机寿命的指控展开调查后,韩国一消费者团体已经就“iPhone降频门”对该公司首席执行官蒂姆•库克提起刑事诉讼。
Italy's antitrust body said on Thursday it had opened a probe into allegations that Apple and Samsung Electronics used software updates to slow their mobile phones and push clients into buying new handsets.
意大利反垄断机构18日表示,已经对苹果公司和三星电子公司利用软件更新降低手机运行速度,并强迫用户购买新机的指控展开调查。
A French prosecutor has also launched a preliminary investigation into Apple's alleged deception and planned obsolescence of its products.
一名法国检察官也就苹果公司涉嫌欺骗及预谋报废其产品的指控进行了初步调查。
Following a public uproar, Tim Cook told ABC News Apple's next iOS update will be more transparent about the health of your phone battery. Users will also be able to decide whether to reduce your phone's performance to extend battery life.
“iPhone降频门”引发舆论一片哗然,蒂姆•库克对ABC资讯台表示,下一次iOS系统更新时,将公开更多有关用户手机电池健康状况的信息。用户还将有权决定是否降低手机性能来延长电池寿命。
【库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频】相关文章:
★ 又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15