女王的反应,让观看BBC加冕仪式的群众纷纷点赞。其中有评论说,要让女王相信,好歹也编个像样点的故事,珠宝藏饼干盒这个也太水了。
Twitter user Matt W added: 'Queen being told of the jewels being hidden in a biscuit tin during the war 'oh... did he tell anyone? What if he'd died?' She is genuinely wonderful in The Coronation.'
推特用户Matt W补充评论道,“当女王听说珠宝在战争期间被藏到饼干盒中,她回答,那他有没有告诉别人?如果他已经死了呢?”在加冕礼采访中她表现的思维缜密,非常机智。
The gems, including the Black Prince's Ruby from the Imperial State Crown, were placed in the tin and buried under a sally port - a secret exit used in an emergency.
珠宝包括帝国皇冠上的黑太子的红宝石,被藏在饼干盒中,埋在暗门处,也是秘密的紧急逃生通道。
The Queen asked Mr Bruce: 'You think they were at Windsor?'
女王反问Bruce:“你觉得它们还在温莎堡么?”
He replied: 'They were definitely, Ma'am. The librarian gouged the stones out of the crown jewels and wrapped them and put them into a jar and put them into a Bath Oliver tin and hid them. Brilliant.'
他回答:“女王陛下,它们肯定还在,管理员取走皇冠上的宝石,把它们包裹起来,放在Bath Oliver盒子中,然后藏起来。非常的机智。”
【英国女王化身段子手!访谈节目笑点多】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15