首先,当企业提供的是服务而不是有形商品时,消费者及其所用物品之间的关系会变得极其复杂。如果我的书架上有一张唱片,我的丈夫显然可以播放这张唱片。但是当我把我们的亚马逊Echo音箱连接到我儿子的Spotify帐户时,这样做是否违反了他开通账户时同意过的数千项条款和条件中的某一条,我就不清楚了。此外,这一举动是否给了亚马逊根据我们播放的歌曲向我儿子推送广告的权力?“消费者将不得不应付资产的具有争议的性质。他们需要搞清自己的权利,”哈斯克尔教授表示。
In many cases, the shift to a sharing economy will also affect the nature of the goods that are being shared. Currently, most cars spend most of the time sitting idle. If drivers stop buying their own cars and instead sign up for a rental service or use Uber’s ride-hailing app, each individual vehicle will receive a lot more use. That means carmakers will face pressure to produce fewer, better-made cars that are able to withstand constant usage. The obvious parallel would be to supplying a laundromat versus a home: commercial machines must be faster, heavier and stronger.
在很多情况下,向共享经济转变也会影响被共享的那件物品的性质。目前,绝大多数汽车大部分时间都处于闲置状态。如果司机不再购买汽车,而是注册租赁服务或使用优步(Uber)的叫车应用,每辆汽车的使用率都将大大提高。这意味着汽车制造商将面临如下压力:生产更少、质量更好的汽车,以承受这种持续的使用。一个明显的类似例子是,供自助洗衣房使用的洗衣机和供家庭使用的洗衣机也是不同的:商用机器必须更快、更重、更结实。
【共享经济时代的赢家和输家】相关文章:
★ 自己给自己的恩赐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15