9. 英语语调其实很简单,至少没有汉语那么多的声调,但是汉语人说英语为了追求“味道,什么调都有,跟鸟似的,跑味了。
10. 英语有许多固定用法,非常不符合逻辑,这也是汉语人冷不丁受不了的一个原因。
11. 英语中还有许多法语词、德语词、X语词,有的人是按照英语发音进行的,有的人则是按照本来的,也就是法语的或者德语或者X语的发音,所以汉语人常常就给弄迷糊了。
12. 连缀、同化、预先圆唇、辅音鼻音化、浊化、清化、舌侧爆破、鼻腔爆破,现象多了去了。事先不知道这些现象,打死也不可能自己总结出来。
13. 从我们从小受的听力训练直到大学英语六级,都是慢速英语,是特意读出来的英语,所以这样培养出来的讲英语的汉语人要和真正的英语人交流起来,肯定是不适应的。
14. 看得懂科技文章,进行不了日常对话,这是个普遍现象——这个好像已经不是听说问题了,应该是阅读问题,很多人能用英文写学术论文了,还没有看过一本当代英语小说。听说的问题也是一个汉语人学习的方向的问题。
15. 怕说错了丢人,这是普遍的现象。这个问题不是发音习惯问题、不是阅读方向问题、甚至可以说这个问题和英语无关,这是一个从容与懦弱的问题。
【指点迷津:华人学英语15个障碍】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12