“有位标榜自己是伦敦最炙手可热的美容师的Sarah Chapman称,在维多利亚和梅根造访过她以后,她们变得更亲密,而且定期发短信。梅根深信并感谢维多利亚的建议,甚至还考虑在圣诞期间用她的发型师。
A sought-after celebrity facial with Sarah, whose salon is in Chelsea, isn't easy to arrange and it doesn't come cheap.
名人维多利亚在Sarah店里美容,她的美容店在切尔西(伦敦自治城市,为文艺界人士聚居地),很难约而且也不便宜。
A 90-minute treatment costs a mega £600 and there is a six-month waiting list.
90分钟的脸部按摩花费600英镑(折合5289.42人民币)还得等上6个月。
But Meghan has already been snapped coming out of Posh‘’sfavourite beauty haunt after Victoria said she was “obsessed” with its products.
最近梅根入了Posh美容护肤产品的坑,对该牌子趋之若鹜,只因维多利亚之前说“超喜欢”它们家的产品。
Meghan could be next to sport Victoria's famous bob haircut too after being convinced by the former Spice Girl to visit A-list salon Hershesons in Knightsbridge.
鉴于前辣妹推荐超一流的位于奈茨布里奇Hershesons的沙龙店,准王妃对维多利亚的波波头又跃跃欲试了。
【贝嫂和准王妃还是好闺蜜?原因你肯定猜不到】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15