But questions about HNA’s true ownership continue to plague its prospects, and its aggressive financing techniques have also drawn investor concerns.
但是有关海航真实所有权结构的质疑继续困扰着它的前景,它激进的融资手段也引发了投资者的担忧。
Gategroup is one of the two Swiss aviation services assets owned by HNA — it acquired Swissport at the start of 2016. Swissport recently started providing short-term loans to companies linked to the HNA Group, raising concerns among investors about the intermingling of the Swiss airline services company’s funds with its Chinese parent.
佳美是海航拥有的两项瑞士航空服务资产之一——海航于2016年初收购了瑞士空港(Swissport)。最近瑞士空港开始为与海航相关的企业提供短期贷款,这使得投资者担心这家瑞士航空服务公司的资金与其中国母公司搅在一起。
Analysts have flagged up issues around HNA’s continued access to affordable debt funding amid a broad crackdown on riskier lending in China. They pointed out that HNA recently paid a nearly 9 per cent yield to raise a 363-day bond — an incredibly high interest cost for such short-term debt.
分析师提醒人们关注有关如下问题的事件:在中国大范围打击高风险借贷之际,海航能否持续获得可负担的借款。他们指出,海航最近发行一笔363天期的债券来融资时,不得不提供将近9%的利率——这一利率对于此类短期债券来说算是非常高了。
【海航计划让佳美在瑞士上市】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15