Having discovered the joys of French wine, caviar and truffles, China’s new rich are turning to a new gourmet delicacy to satisfy their demand for luxury goods from the west: Spain’s jamón ibérico, or Iberian ham. But demand is now threatening to outstrip supply, leaving Spaniards facing steep price rises in their most prized Christmas delicacy.
继法国葡萄酒、鱼子酱和松露之后,热爱西方奢侈品的中国新富们又爱上了一种新美味——西班牙的伊比利亚火腿。但是,由于需求过旺导致供不应求,现在西班牙人不得不眼睁睁地看着他们最重要的圣诞美食价格飞涨。
The recent lifting of import restrictions has allowed top-of-the-range ham to find its “rightful place in the market, alongside caviar and truffles”, René Lemée, the head of exports for the famous Cinco Jotas brand, told El País newspaper.
著名的伊比利亚火腿品牌Cinco Jotas的出口部负责人勒内•雷米告诉《国家报》说,前不久中国取消了伊比利亚火腿的进口限制,让这一顶级火腿找到了自己“在市场上和鱼子酱、松露比肩的合理位置”。
The Chinese, pork lovers par excellence, have now been seduced by jamón ibérico. The problem is that the best ham takes years to produce and, as demand outstrips supply, it is pushing up the price by as much as 10%. A 7.5kg leg sells at between €150 and €600.
【火腿告急!西班牙火腿成中国餐桌新宠】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15