The recent announcement that the China Securities Regulatory Commission is expanding quotas for foreign investment sends a clear message to international investors that the Chinese government is committed to opening up its capital markets further. The amount available for qualified foreign institutional investors, or QFII, was raised by $50bn, taking the total to $80bn, an unprecedented step for the Chinese authorities.
中国证监会不久前宣布,将提高外资在A股市场的投资额度。此举向国际投资者明确地表明,中国政府致力于进一步开放国内资本市常合资境外机构投资者(QFII)的投资额度提高了500亿美元,总额度因此增至800亿美元。中国当局采取的这一举措可谓史无前例。
The QFII programme has been in existence since 2002 and is the only way for overseas investors to get access to China’s growing domestic A-shares market. Listed on two exchanges in Shanghai and Shenzhen, A-shares are denominated in renminbi and almost entirely owned by domestic investors. Far from a being a niche local market, the total A-shares market is the second largest in the world, with only the New York Stock Exchange surpassing it.
QFII计划自2002年起就已启动,它也是海外投资者对中国国内不断成长的A股市场进行投资的唯一途径。A股以人民币计价,在上海和深圳两个交易所挂牌交易,几乎全部由中国国内投资者持有。A股市场绝非一个小型本地市场,它的总规模位居全球第二,仅次于纽约证交所(NYSE)。
【开放A股市场的机遇】相关文章:
★ 投行的乱世机遇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15