深化混合所有制改革,在电力、石油、天然气、铁路、民航、电信、军工等领域迈出实质性步伐。
We will deepen reform to establish mixed ownership systems, and make substantive progress in industries including electric power, petroleum, natural gas, railways, civil aviation, telecommunications, and defense.
国家发展和改革委员会资讯发言人孟玮表示,前两批19家中央企业混合所有制改革试点正在逐步落地,超过三分之一的试点企业已基本完成引入投资者(introducing new investors)、设立新公司(establishing new companies)、重构公司治理机制(boosting corporate governance)、建立内部激励机制(setting up new internal incentive mechanism)等工作,其他企业也正在按照试点方案加快落实。
【相关词汇】
僵尸企业 zombie company
老股转让 transfer old stocks
战略投资者 strategic investor
投资者持股 investors' shareholdings
给予员工股权激励 grant employee incentive shares
优化公司治理结构 optimize corporate governance structure
【31家国企纳入中国第三批混合所有制改革试点】相关文章:
★ 美国外交的困局
★ 希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15