“Nixon said, ‘The damn thing is, I knew this Jack Ruby. Murray [Chotiner] brought him to me in 1947, said he was one of “Johnson’s boys” and that LBJ wanted us to hire him as an informant to the Committee. We did,'” according to Stone.
“尼克松说,‘糟糕的是,我认识杰克·鲁比。穆雷1947年领他来见过我,说他是‘约翰逊的人’。约翰逊想让我们雇他当委员会的线人,我们照办了。”
"Nixon would also say to me ‘Both Johnson and I wanted to be president, but the only difference was I wouldn’t kill for it.’"
“尼克松对我说:‘我和约翰逊都想当总统,但区别是,我不会通过杀人来上位。’”
媒体曝光的一份录音表明,肯尼迪的夫人杰奎琳也说过,她相信副总统才是真凶,枪手不过听差办事。
Kennedy, who later became Jackie Onassis, claimed that the Dallas murder was part of a larger conspiracy to allow Johnson to become American president in his own right.
杰奎琳声称,肯尼迪遇刺是一起更大的阴谋的一部分,以便让约翰逊当上总统。
约翰逊20年的情妇玛德琳写过一本回忆录,她在书中说:“肯尼迪遇刺前晚,约翰逊告诉我,“过了明天,那些肯尼迪家族的混蛋就没法再羞辱我了。”
这个桥段被用在这两年大火的《纸牌屋》中。
克格勃是幕后主使?
【肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15