“园丁的手指上经常会留下许多划痕,而保洁工人等在工作中接触清洁剂等化学制品的人群,指纹会被化学制品侵蚀。”
Medical professionals have also discovered that some treatments, such as chemotherapy, can cause fingerprints to disappear - sometimes permanently.
医学专家还发现,化疗等一些医疗方法有时甚至能让指纹永久消失。
Jean Slocombe, a senior nurse at Cancer Research UK, says: 'Some chemotherapy drugs can cause hand-foot syndrome, where the skin begins to peel on the palms of the hands and soles of the feet.
英国癌症研究所护士长珍•索坎比称:“一些化疗药物可能引发手足综合征,导致手掌和脚掌的皮肤脱落。”
'In severe cases, the fingers can peel, and it's possible this could change a patient's fingerprints.
“情况严重时,手指也会脱皮,病人的指纹可能因此改变。”
'This should improve once treatment ceases, but severe scarring can alter fingerprints long-term.'
“一旦治疗停止,脱皮问题会有所改善,但严重的疤痕可能会长期改变指纹。”
Fingerprints are considered more secure than passwords, because they are difficult to replicate and can't be written down, told to anyone or guessed. They can't be forged like a signature, either.
人们认为指纹比密码更安全,因为指纹难以复制,无法写下来、不能透露给别人,也无从猜测。和签名不同,指纹不能伪造。
【指纹识别技术存在致命缺陷 老年人、癌症患者可能无法被识别】相关文章:
★ 廉价背后的代价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15