The law set clear regulations on the following problems in film industry: box office cheats, illegal recordings of films shown in theaters, the social and moral standards of cast and crew, improper screening scheduling and commercials during screening.
《电影产业促进法》对电影产业的一系列问题作出了明确规定,包括票房作假、对影院放映的电影进行非法录音录像、电影演职人员的社会道德标准、排片不当和放映期间广告宣传不当。
The law states that theaters should reasonably allocate showing schedules for domestic productions and that no less than two-thirds of all screening times should be dedicated to domestic productions each year.
法律规定,电影院应当合理安排国内摄制电影的放映场次和时段,并且放映的时长不得低于年放映电影时长总和的三分之二。
关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见
The General Office under the CPC Central Committee and the State Council jointly issued Suggestions on implementation of projects to promote and develop traditional Chinese culture excellence in January 2017.
2017年1月,中共中央办公厅、国务院办公厅联合发布了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》。
Implementing projects on promotion and development of traditional Chinese culture is an important strategy to enhance the confidence in culture. It can strengthen the awareness of the importance of traditional culture, and further breathe new life to traditional culture.
【十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规】相关文章:
★ 情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15