那时候她就最爱我。
I play'd a soft and doleful air;
I sing an old and moving story--
An old rude song, that suited well
That ruin wild and hoary.
我奏起柔美哀怨的曲调,
我常起古老动人的古似乎;
对那堆苍凉的陈年废墟
这质朴老歌很合适。
She listen'd with a flitting blush,
With downcast eyes and modest grace;
For well she knew I could not choose
But gaze upon her face.
她听的时候眼光没抬去,
脸一红的神情谦恭优雅;
因为她清楚知道:我怎能
让自己不去凝视她。
I told her of the Knight that wore
Upon his shield a burning brand;
And that for ten long years he woo'd
The Lady of the Land.
我告诉她曾经有位骑士,
他盾上的图案是把火剑;
对国土上的第一位贵妇
他整整追求了十年。
I told her how he pined and ah!
The deep, the low, the pleading tone
With which I sang another's love,
Interpreted my own.
我告诉她,骑士如何憔悴;
啊,用低沉而央求的声音
我把另一个人的爱歌唱,
也传达出我的衷情。
She listen'd with a flitting blush,
With downcast eyes, and modest grace;
And she forgave me, that I gazed
Too fondly on her face!
她听的时候眼光没抬起,
脸一红的神情谦恭优雅;
【燃烧的爱LOVE】相关文章:
★ 石头的理想
★ 纯洁的爱
★ 对生活的热爱
★ Camp in a California wilderness
★ 爱心的故事
★ 生命的波纹
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30