[9]找上门去仅仅是这场战斗的第一步。有些招募人员在秋天还就开始尽可能的扩展自己的出价,希望自己的目标不至于被后来公司的诱惑而吸引走。咨询公司和银行利用的诱惑手段包括有为已签协议二年级学生提供学费补偿,从而在竞争中抢得先机。
[10]Adding to the intensity『强烈;激烈』was the increase in the number of students who rejected『拒绝』Corporate America for small startups『刚开始的;新成立的』and entrepreneurial『创业者的』ventures. Although the numbers remain small overall—4.5% in the top 25 schools—there were particularly large clusters『群;组』at West Coast schools, where many students headed for Silicon Valley. Even the most selective『有选择性的』firms had trouble: Goldman Sachs got acceptances from only 40% of its Stanford offers, relative to 80% at other top schools.
[10]除了竞争越发激烈以外,越来越多的学生选择去新成立的小公司和举债经营的合伙企业工作而拒绝到大集团公司工作。尽管从整体来看这人的样目前还为数不多-在前25名最佳商学院中仅占4.5%-但在位于西海岸地区的商学院中人数特别集中,这个地区有许多学生毕业以后选择去硅谷工作。即使是最有竞争力的公司也遇到过这种困难:戈德曼一萨克斯公司在它向斯坦福大学学生发出的聘用信中,只有40%的学生接受了聘用,相对于其他的优秀学校来讲,接受聘用的学生高达80%。
【招聘竞争白热化】相关文章:
★ 英文爱情箴言4
★ 嫦娥奔月的传说
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30