Rahul Chadha, co-chief investment officer for Hong Kong-based Mirae Asset Global Investments, has a few charts he is particularly fond of when it comes to telling a story about investing in China.
在讲述在华投资的故事时,有几张图表是总部位于香港的未来资产(Mirae Asset Global Investments)的联合首席投资官拉胡尔?查达(Rahul Chadha)特别喜欢的。
One shows income growth in China. Based on the current rate of expansion, he expects the world’s second-biggest economy will achieve high income status — defined as income of almost $12,500 per capita — in eight years.
一张显示了中国的收入增速。他预测,根据目前的增长速度,世界第二大经济体将在8年后达到高收入级别,人均收入达到近1.25万美元。
The second shows a ratio of household debt to gross domestic product for a number of countries. For thrifty Chinese mainland households, the ratio is 28 per cent. That compares to India at one end of the scale at 15 per cent and the UK at the other with 90 per cent.
第二张图表显示了多个国家的家庭债务与国内生产总值(GDP)之比。对于节俭的中国内地家庭而言,这个比率为28%。最低比率为印度(15%),最高为英国(90%)。
So, based on their income and potential to borrow, the Chinese have spending power and the potential to increase it. The growing muscle of Chinese consumers is not, of course, a new investment theme when it comes to Asia.
【中国消费者购买力日益增强】相关文章:
★ 睡眠不足怎么办?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15