Researchers aren't quite sure why this one's true, but nonetheless: In 2003, a team of doctors analyzed more than 8,000 births at a single hospital in Ireland between 1997 and 2000, excluding women who delivered prematurely or needed to induce labor. When they crunched all the numbers, the difference between the sexes was small but noticeable.
尽管研究人员仍不太清楚为什么这个观念是正确的,但事实就是这样:2003年,一组医生分析了来自同一家爱尔兰医院的8000多名新生儿的资料,这些新生儿都出生在1997年至2000年间,并且排除掉了早产以及引产出生的婴儿。当这些医生分析所有数字后发现,分娩男婴女婴的差别虽然很小,但可以发现一条明显的规律。
On average, labor for boy births lasted a little over six hours, while girl births took a little under six. Women delivering boys were also more likely to run into complications during delivery, requiring C-sections 6 percent of the time (compared to 4 percent for girls) and forceps in 8 percent of cases (as opposed to 6 percent).
平均来说,母亲生男孩的时间持续六小时多一点,但生女孩的时间会略短于六个小时。在分娩过程中,生男孩的母亲分娩时发生并发症的可能性更大,剖腹产的比例是6%(生女孩的为4%),使用助产钳的比例是8%(生女孩时为6%)。
Overall, 29 percent of boy deliveries ended up requiring some sort of extra intervention; for girls, it was 24 percent.
【科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15