Neil">NeilYes! I almost tricked you, didn't I?Hmmm. I think we had better hear some examples of this phrase in action.ExamplesThe company is being investigated after some shareholders accused it..."/>
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Yes! I almost tricked you, didn't I?
Hmmm. I think we had better hear some examples of this phrase in action.
Examples
The company is being investigated after some shareholders accused it of jiggery-pokery.
I was surprised that the businessman got away with so much jiggery-pokery before he was finally caught and sent to prison.
组合词“jiggery-pokery”的意思是“被隐瞒的、不诚信的行为”。不过 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil,“jiggery-pokery”可绝不是什么中文成语。我们讲究做生意“言而有信”、“童叟无欺”,与人交往的时候要“以诚相待”、“心口如一”……
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
OK, I get it. Now before I forget, don't you owe me ten pounds?
No! I bought you lunch, remember? Honestly, jiggery-pokery in action!
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Well, at least you won't forget the phrase now.
That’s true. Bye.
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Goodbye.
【Jiggery-pokery 骗人的把戏】相关文章:
★ Acidic oceans will affect sea life 酸化海洋将威胁海洋生物
★ Wash your dirty linen in public 家丑外扬
★ Wearable tech aids stroke patients 可穿戴“电子皮肤”助中风病人康复
★ Can a lie-in make you healthier? 睡懒觉能让你更健康?
★ Virtual telescope ready to image black hole 虚拟望远镜准备拍摄宇宙黑洞
★ Family, house and home 和家有关的三个词
★ Acknowledge and admit 两个表示“承认”单词的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15