Ms Li's followers immediately joined in and shared pictures of them taking on the challenge in the comments.
她的粉丝迅速参与其中,在评论区上传自己的挑战照片。
They said 'finger knot' was easier to achieve, however the catch was to do the trick with just one hand.
粉丝们表示,这个手势相对容易完成,但是单手做就很难。
Medical experts, however, warned that people should not force themselves to hold these positions if they find them difficult.
但是医生提醒民众,如果觉得困难,就不要勉强自己来做这些手势。
According to Dr Jane Simmonds, a registered physiotherapist at University College London, those who could perform the difficult finger tricks are likely to have joint hypermobility, a common phenomenon present in 20 to 30 percent of the general population.
据伦敦大学学院的注册理疗师简•西蒙兹医生称,这些可以做高难度手势的人,很可能患有关节过度活动综合症。这种病症十分常见,普通人患病率为20-30%。
Dr Simmonds said: 'Joint hypermobility is more common in children and females.
西蒙兹说:“关节过度活动综合症在儿童和妇女中更为常见。”
'It is also more common in Asian and Afro Caribbean ethnic populations. This may account for one reason why finger tricks are popular in China.'
【一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15