1. Get in some fresh air and exercise
1. 呼吸新鲜空气、做做运动
Going to a gym during lunchtime may sound more *fatiguing than relaxing, but it works for 24-year-old Wang Xiande, a programmer for an internet company in Beijing. And just like restarting a computer, Wang says exercise helps to refresh his brain.
午休时间去健身房听起来更多的是疲惫而不是放松,但这对24岁的王先德(音译)来说十分有用。王先德是北京一家互联网公司的程序员,他表示运动能让他提神醒脑,就像重启电脑一样。
Before allowing himself to eat, he’ll first visit the gym near his office, choosing to run on the *treadmill, do some *spinning on a bike or lift weights on the bench press. “It works especially if I feel depressed and anxious with work in the morning, giving myself a sense that at least I’ve accomplished something today,” he explained.
吃饭前,他会先去办公室附近的健身房,在跑步机上跑步,骑动感单车,或在哑铃凳上练杠铃推举。“运动很有效果,尤其当我对早上的工作感到沮丧和焦虑的时候,这让我感觉至少今天完成了一些事情,”他解释道。
Zhou Yang, 25, a graphic designer for an advertising agency in Dalian, prefers taking a walk outside with colleagues after her meal. “A quick *dose of sunlight and fresh air is the perfect *elixir for me,” she said. “We always talk about something besides work along the way. It improves my mood.”
【你如何安排自己的午休时间】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15