While the well-rested group slept for six to eight hours, another was periodically woken up from sleep, the third group was kept awake for an extra eight hours, and a final group remained chronically sleep-deprived, staying awake for five days straight.
睡眠充足的一组睡6-8小时,另外一组会定期从睡梦中被叫醒,第三组被强制多清醒8小时,最后一组长期剥夺睡眠,连续清醒5天。
When the researchers compared brain activity across the four groups, they noted something odd. The neurons of both the well-rested and sleep-deprived groups continued the same healthy brain-cleaning activity that always happens when we sleep. But the brains of the sleep-deprived mice went into overdrive and began harming themselves, too.
研究人员对比4组老鼠的大脑活动时有了奇怪的发现。休息好的和剥夺睡眠的两组神经元都在进行相同的睡眠期间总会进行的大脑健康清理活动,但剥夺睡眠的老鼠大脑会超负荷工作,并开始自我伤害。
Sound crazy? As we sleep, our brains do more than replenish our energy; they also clear away the toxic byproducts of neural activity from the day.
听起来很疯狂吧?睡觉时我们的大脑不光是在养精蓄锐,也在清理这一天神经活动产生的毒素。
While we’ve known that this process occurs when we get a good night’s sleep, apparently the same thing can happen when we lose sleep, too.
【睡眠不足时,大脑会开始吃自己】相关文章:
★ 睡眠不足怎么办?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15