[相关词汇]
执法机构 law enforcement agency
跨国犯罪组织 transnational criminal organization
犯罪而不受惩罚 commit crimes with impunity
被羁押 in custody
5. 拒不认罪
plead not guilty
请看例句:
Brendt Christensen, the accused kidnapper of Chinese scholar Zhang Yingying, pleaded not guilty to charges against him on Thursday during his arraignment at a federal court in US state of Illinois.
20日,被起诉绑架中国学者章莹颖的嫌犯布伦特·克里斯滕森在美国伊利诺伊州一联邦法院被提审时拒不认罪。
伊利诺伊大学香槟分校(University of Illinois at Urbana-Champaign)的中国访问学者(visiting Chinese scholar)章莹颖失踪40多天了,涉嫌绑架的嫌犯克里斯滕森20日出席第三次庭审(court hearing)。此次庭审持续时间不到五分钟(last not more than five minutes)。嫌犯在被抓后首次开口(break his silence),当庭表示不认罪(plead not guilty),等待陪审团的审判(jury trial)。审判日期(trial date)已定在9月12日。
检方法律援助团队的律师王志东称对此结果并不意外,案件进入了另一个阶段(the case enters into another stage)。现年26岁的章莹颖于6月9日最后一次露面(be last seen on June 9),有人看到她坐进了克里斯滕森驾驶的黑色土星牌阿斯特拉轿车。美国联邦调查局官员称,自那以后章莹颖再未露面,推断其已身亡(be presumed dead)。美国联邦大陪审团于本月12日正式以绑架罪起诉克里斯滕森(officially charge Christensen with kidnapping)。罪名一旦成立,罪犯将面临最高终身监禁(life in prison)的刑罚。
【一周热词榜(7.15-21)】相关文章:
★ 廉价背后的代价
★ 披着狮皮的驴The ass in the lions skin
★ 怎样挖出违规员工
★ 美国外交的困局
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15