China is home to the world’s leading drone companies, such as Shenzhen-based DJI and Beijing’s Ehang.
中国拥有深圳大疆(DJI)和广州亿航(Ehang)等全球顶尖的无人机公司。
A representative of the Civil Aviation Administration of China said that the regulators are thinking of ways to support development of the drone industry.
中国民用航空局一位代表表示,监管机构正在想办法支持无人机行业的发展。
Online ecommerce group JD.com, which is on the brink of becoming the third-biggest technology group in China, has also trialled customer deliveries over the past year.
过去一年,即将成为中国第三大高科技企业的网上电商集团京东(JD.com),也开展过用无人机为客户送货的试验。
“JD and SF Express are at the forefront of drone deliveries in China,” said John Song, China logistics sector lead at Monitor Deloitte Consulting in Shanghai. “Drones could deliver better service in cities, once the regulations are sorted out,” Mr Song added.
德勤摩立特(Monitor Deloitte)驻上海的中国物流业主管John Song表示:“京东和顺丰处于中国无人机送货的前沿。”他还表示:“一旦相关监管条例安排妥当,无人机可在城市中提供更好的服务。”
JD says it operates about 60 drone routes in remote parts of Beijing’s municipality as well as the provinces of Sichuan, Jiangsu and Shaanxi, all of which have mountainous and remote areas.
【顺丰获颁中国首张无人机空域许可证】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15