研究报告称,把手机放到另一间房间的参与者在测试中的表现“完全超出”了把手机放在桌子上的参与者,“略优于”把手机放到口袋或包里的参与者。
Based on a follow-up survey, however, the participants themselves didn't feel the location of their phones had any effect on their ability to concentrate on the test.
但是根据后续调查来看,参与者们并没有觉得手机的位置对他们参加测试的集中力有任何影响。
Next, 275 volunteers were asked to go through the same process, but this time they were asked in advance how much they felt they depended on their phones.
另一次实验有275名志愿者参与,实验过程相同,但这次研究者提前询问了参与者依赖手机的程度。
Again, phones had to be left on a desk, in a pocket or bag, or in another room, but this time some participants were asked to turn their phones off as well.
再一次,研究者要求参与者或把手机放桌子上,或放口袋或包里,或是放到另一个房间,但是这次不同的是参与者还被要求将手机关机。
Those who said they were most dependent on their phones performed worse on the tests, but only when the phone was placed on a desk or in a pocket or a bag. If the phone was in another room, phone dependency had no significant impact on the test scores.
那些表示自己离不开手机的参与者在测试中表现最差,但是仅限于手机放到桌上或是放在口袋或包里的时候。如果把手机放到另一个房间,即便依赖手机对测试分数也没有很大影响。
【光是款一眼手机,就能让你脑力下降】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15