Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob?Rob">Rob">Rob">Rob">RobIt is, but he's..."/>
原来,在英语里,“a busman’s holiday”是指“一个照常工作的节假日”,也就是说虽然在休假但仍然做一些与自己平日上班做的类似的工作。That’s a strange choice, isn't it, Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob?
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
It is, but he's not the only one. Listen to these examples.
Examples
The taxi driver said he was going on a driving holiday around Europe – sounds like a busman's holiday to me!
My mini-break turned into a bit of a busman's holiday when I had to use my plumbing skills to fix a leak in the hotel.
I decided to take a break from playing in the band and go on holiday but it turned into a busman's holiday when I ended up busking to raise enough money for my plane ticket home.
A busman’s holiday 用来描述虽然在度假但照常工作的假期。这听起来可真是没什么意思。If I went on holiday, doing my job would be the last thing I'd do.
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
Yes, me too. But think about what Neil actually does in his job…
Hmm. He drinks tea… sits around chatting… goes shopping…
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
Exactly – and he'll be doing the same thing in Spain.
Now that sounds like my kind of ‘busman's holiday’! When can I go?
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
Let's finish the programme first.
OK. Bye!
Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob
【A busman's holiday 照常工作的节假日】相关文章:
★ Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
★ Farming in a bunker and corporate wellness 地下农场、企业员工的身心健康
★ Christmas gift alternatives 不一样的圣诞礼物
★ Bus for homeless, urban bees 流浪者入住公共汽车、蜜蜂的城市庇护所
★ Summer in Britain 英国夏季的节日和活动
★ The dogs who safeguard our hearts 养狗能保护我们的心脏健康
★ Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15