In Ancient Egypt, cats and humans developed a remarkably close relationship as shown by numerous depictions in art from around 2,000BC.
大约在公元前2,000年,古埃及大量的画作上曾经展示了猫和人有着亲密无间的关系。
And it appears something about these Egyptian cats made them particularly appealing and they started to spread into Europe.
这也表明,这些埃及猫之所以独特是有原因的,埃及猫正是因为这个原因得以踏上欧洲大陆。
“The increasing popularity of cats among Mediterranean cultures and particularly their usefulness on ships infested with rodents and other pests presumably triggered their dispersal across the Mediterranean,” the researchers wrote in the journal Nature Ecology & Evolution.
有研究员在《自然-生态学与进化》(Nature Ecology & Evolution)中提到,“地中海文化中涉猎猫的部分越来越多,猫抓捕老鼠类动物的特性在船上格外有用,这些都可能推动猫在地中海地区的扩散。
“Indeed, depictions of cats in domestic contexts, already frequent during the New Kingdom in Egypt around 1500BC, [such as] ‘cat under the chair’, are found on Greek artefacts from as early as the end of the 6th century BC. 大约公元前1500年,在埃及新国王时期,看到驯化猫的叙述,比如像“椅子下的猫”这样的说法,已经不是新鲜事了。早在公元前6世纪末,希腊手工艺品中就能看到这样的叙述。
【喵星人为何遍布全世界?多亏了爱猫的埃及人】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15