The recommendations in Holder's firm's report force greater controls on spending, human resources and other areas where executives led by Kalanick have had a surprising amount of autonomy for a company with more than 12,000 employees, a source said.
霍尔德律所的报告建议,优步要加强对支出和人力资源的控制;在这个拥有12,000名员工的公司里,对于卡拉尼克有太多自主权的其他方面,优步也需要加强控制,一位知情人士说道。
Kalanick and two allies on the board have voting control of the company. Kalanick's forceful personality and enormous success with Uber to date, as well as his super-voting shares, have won him broad deference in the boardroom, according to the people familiar with the deliberations.
卡拉尼克和他在董事会的两位盟友对这个公司有投票控制权。卡拉尼克强硬的性格、迄今为止他为优步带来的巨大成功,以及他那具有超级投票权的份额使他在董事会会议上赢得了广泛尊重,熟悉优步公司审议的人士说道。
Any decision to take a leave of absence will ultimately be Kalanick's, one source said.
一位知情人士称,关于休假的任何决定最终都取决于卡拉尼克。
The world's most valuable venture-backed private company has found itself at a crossroads as its rough-and-tumble approach to handling employees and drivers has led to a series of problems.
【优步Uber问题不断,董事会打算赶走CEO】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15