However, it seems unlikely that Bergün’s new law was really thought up as a way to spare Facebook or Instagram users of the depressing experience of seeing the beauty of the village. As the news went viral online, many speculated that it was actually a clever marketing scheme, a theory that was at least partially confirmed by the village’s director of tourism, Marc-Andrea Barandun.
然而,贝尔京的新法规似乎并不是单纯为了照顾脸书或Instagram用户的感受。随着这条资讯在网上疯传,许多人猜测这实际上是一种聪明的营销策略。这一理论至少有一部分已经得到了该村旅游局局长马可-安德里亚•巴兰顿的证实。
“In the background of course the idea is that everyone is talking about Bergün,” he told The Local. “So it’s a combination of both – we made the law and also there’s some marketing [aim] behind it.” Barandun added that it is unlikely that anyone will actually be fined from taking a photo in the village.
他告诉瑞士资讯网站The Local说:“这一想法的背后目的自然是要贝尔京成为众人的话题。所以这是一举两得——我们制定法规的同时也有营销方面的考虑。”巴兰顿补充道,不大可能真的对在村子里拍照的人收罚款。
To show that they were serious about the law, Bergün authorities removed photos of the village from its Facebook and Twitter accounts, and have declared their intention to remove them from the Bergün website too.
【瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]】相关文章:
★ 制造业崇拜的愚蠢
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15