Karen Emanuel, the chief executive of the Key Production Group, which manufactures vinyl, cassettes and CDs, said it had been amazed by the revival. “We never stopped producing them, but demand had tailed off to tapes for police interviews.”
Key Production 集团的首席执行官凯伦·伊曼纽尔表示对磁带的复兴潮流感到惊讶:“我们从未停止生产磁带,但是如今需求减少了,主要是供警察审讯时用。” 该公司生产黑胶唱片、盒式磁带和CD光盘。
tail off: 变少;缩小
Around 36,000 tapes had been bought in the UK by June, according to the BPI and Official Charts Company data. One of the biggest sellers was Billie Eilish, who was born in 2001 when the format was already considered close to obsolete.
根据英国唱片业协会和官方排行榜公司的数据,截至今年6月,磁带销量达到3.6万盒左右。销量最大的是比莉·艾利什的唱片,这位歌手出生于2001年,当时磁带已经快要被淘汰。
The cassette of her song When We All Fall Asleep, Where Do We Go? was produced in lurid UV green and orange, making it both collectible and “Instagrammable”.
她的歌曲《When We All Fall Asleep, Where Do We Go?》制成的磁带采用了刺目的亮绿色和亮橙色,使其有收藏和被社交媒体分享的价值。
lurid[ˈlʊrɪd]: adj. 艳丽的
Retailers predict that Robbie Williams’ Christmas Present album and new offerings from The Who, Coldplay and Beck will be among this year’s bestsellers.
【你的磁带播放机还在吗?盒式磁带又开始流行了!】相关文章:
★ 从现在开始行动吧
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15