The item is listed on Chanel's website under Other Accessories in the 2017 Spring-Summer pre-collection, along with other gadgets like a pair of beach rackets with balls for £2,860.
这款回旋镖被挂在香奈儿网站2017春夏系列预展的“其他装饰品”分类下,与之为伴的小物件还包括一副带球的沙滩球拍,售价为2860美元(约合人民币19700元)。
Spending a little extra to give you that air of luxury should of course not come as a surprise when it comes to brands in the league of Chanel.
让你多花点钱来营造奢侈感是香奈儿这样大牌的套路,这当然没什么可惊讶的。
It's the name you pay for and the perceived status that comes with it and Chanel will likely not be bothered about having that pointed out to them.
你花钱买的是牌子和随之而来的身份感,香奈儿可能不会介意有人拿这点说事儿。
But accusations of offending or even humiliating an entire indigenous culture are a different ball game and the French luxury brand certainly is feeling some heat.
但是冒犯甚至侮辱整个土著文化的指控就另当别论了,而香奈儿的确招来了一些愤怒。
"It's simply a misappropriation of aboriginal culture," Gabrielle Sullivan, chief executive of the Indigenous Arts Code, tells the BBC.
“土著艺术规范”组织首席执行官加布里埃尔•沙利文告诉BBC:“这是擅自挪用土著文化。”
【香奈儿奢侈回旋镖惹怒澳大利亚土著,被指侮辱文化传统】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15