Weblish 网络英语
national college entrance exam 高考
practice test 模拟考试
key universities at the provincial level 重点一本大学
major universities at the national level 名牌大学
poaching of talented students 争抢生源
independent recruitment 自主招生
national college entrance exam migrant 高考移民
take the test for clients
替考
请看例句:
The Ministry of Education said students who hire others to take the tests for them will be disqualified from the national exam and their test takers will be expelled.
教育部表示,雇佣他人替考的学生一律取消本次考试所有科目成绩,对参与作弊的枪手将给予开除学籍处分。
南都一名记者日前成功卧底高考替考团伙,该团伙雇佣多名大学生在江西为"客户"替考。据这名undercover reporter(卧底记者)称,湖北多名大学生参与替考,其中不乏拥有多年替考经验者。这一事件引起公众和教育部门的极大关注。
替考是近几年很猖獗的作弊手段,在考试前这些surrogate exam-taker(替考者)能收到数额可观的down payment(定金),考完之后还能拿到更多。教育部表示,雇佣他人替考的学生将be disqualified from the national exam(被取消高考资格),替考者也将被开除学籍。
【一周热词回顾(6.8-6.14)】相关文章:
★ 兔子和狐狸
★ 世界末日不在眼前
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15