境外NGO依照该法可以在经济、教育、科技、文化、卫生、体育、环保等领域和济困、救灾等方面开展有利于公益事业发展的活动。境外NGO在中国境内不得从事或者资助营利性活动(profit-seeking activities)、政治活动(political activities),不得非法从事或者资助宗教活动(religious activities)。
根据该法,公安部和省级公安机关(the Ministry of Public Security and provincial police departments/central and provincial-level police authorities)负责境外NGO代表机构的登记和管理工作(registration and regulation);发现境外NGO涉嫌从事危害国家安全(undermine state security)的活动,公安机关有权约谈境外NGO的首席代表以及其他负责人(talk with chief representatives and senior executives of overseas NGOs)。该法还规定,县级以上人民政府有关部门应当依法为境外NGO提供政策咨询、指导服务(policy consultation and guidance)。
[相关词汇]
非营利组织 nonprofit organization
政府间组织 intergovernmental organization
社会组织,民间团体 civil society
行业协会商会 industrial association
慈善机构 charity
2.营改增
replace business tax with value-added tax (VAT)
请看例句:
China will replace business tax with value-added tax, or VAT, from May 1 in what is seen as a major taxation reform.
【一周热词榜(4.23-4.29)[1]-4.29)】相关文章:
★ BBC应大胆创新
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15