"Including my restaurant Eo in the corrupt book is a defamation against members of Eo and the fans. Like a ghost, they did not have a contact number and I was only able to get in touch through email. Although I clearly refused listing of my restaurant, they included it at their will this year as well."
“将我的餐厅Eo列入这本烂书是对Eo成员和粉丝的侮辱。他们就像幽灵一般没有联系号码,我只好通过电子邮件和他们取得联系。尽管我已明确拒绝,他们今年还是随心所欲地将我的餐厅列入了指南。”
defamation[ˌdefəˈmeɪʃn]: n. 诽谤;中伤
In particular, Eo takes issue with the way that Michelin, which is legendarily tight-lipped about its process, judges restaurants.
尤其让Eo不满的是米其林对其评级过程守口如瓶的“传奇”方式。
In another Facebook post, this one dated November 13, Eo wrote, "There are thousands of restaurants in Seoul that are on the same level or better and more honest than those listed on the Michelin guide. It is a sad joke that a mere 170 of them are representing Seoul."
在发布于11月13日的另一个脸书帖子上,Eo写道:“和米其林指南上的餐厅相比,首尔有数千家餐厅的水平与之持平甚至更高,而且更诚信,但却只有170家餐厅可以代表首尔,这真是一个可悲的笑话。”
According to Eo's Facebook page, he emailed Michelin asking them to remove his restaurant from the guide in all categories and demanded that they explain the rating criteria.
【风靡各地的米其林美食指南被一位韩国大厨告上法庭:谁让你把我选进去的?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15