在昆汀·塔伦蒂诺虚构的电影故事里,莎朗·泰特——这位在1969年被曼森家族杀害的著名女星——得到了更好归宿。
Margot Robbie plays Tate in a small but potent role; she’s the patron spirit of a late-1960s Hollywood in which a has-been actor (Leonardo DiCaprio) and his stunt double and buddy (Brad Pitt) struggle to find their place.
玛格特·罗比扮演了泰特这个戏份不多但关键的角色。泰特是20世纪60年代末好莱坞的守护神,而过气演员(莱昂纳多·迪卡普里奥饰演)以及他的特技替身兼好兄弟(布拉德·皮特饰演)努力想要在好莱坞翻红。
This is Tarantino's most affectionately detailed picture, filled with tenderness for a lost Hollywood, and a lost era of filmmaking.
这部电影是昆汀最用情、细腻的作品,充满了对已经陨落了的好莱坞和电影业的无限柔情。
4 婚姻故事 Marriage Story
Adam Driver and Scarlett Johansson, both astonishing, star as a married couple in the midst of breaking up: To their horror, and ours, their at-first amicable split grows into a monster they had no idea they were capable of creating.
亚当·德赖弗、斯嘉丽·约翰逊,两位令人惊艳的演员,扮演一对感情破裂的夫妻:让他们,也让大家害怕的是,这对夫妻之间最初的和平分手逐渐变成一只恶魔,始料未及。
【《时代周刊》评出2019年十佳电影,每一部都想看!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15