Serving the elderly in rural areas a crucial task
农村养老成重大任务
The central authorities issued a comprehensive document last week guiding governments at all levels to cope with challenges posed by one of the largest and fastest aging populations in the world. Even the Law on Protection of the Rights and Interests of the Elderly says that coping with the challenge of aging population is China's long-term strategic task.
中央政府于上周发布了一份系统文件,指导各级政府积极应对全球人口老龄化的挑战。《中华人民共和国老年人权益保障法》也指出,应对人口老龄化挑战是我国的一项长期战略任务。
By 2050, China will have an aging population of 500 million. But since the ratio of elderly people in the rural population is higher than in urban areas, the aging population problem is more serious in rural areas. Also, due to the economic gap between urban and rural areas, senior citizens in the countryside face more difficulties, including weaker support from their children, serious health problems, relatively poor living conditions, and the risk of falling into poverty.
到2050年,中国老年人口将近5亿人。但由于农村的老年人口比例高于城市,因此农村的人口老龄化问题更为严重。此外,由于城乡的经济差距,农村的老年人面临更多的难题,包括子女提供的帮助更少、健康问题更严重、生活环境相对更差、列为贫困人口的可能性更大。
【农村养老成重大任务】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
★ 又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善
★ 食疗美容小妙招
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15