在调研过程中,我们发现部分农村地区已探索出几种改善养老体系的方法。例如,河南省泰康县已建立一种结合家庭、邻里、村委会以及其它社会力量的农村养老体系,并根据实际情况为农村老年人提供支持。
The 19th Party Congress as well as the Fourth Plenum of the 19th CPC Central Committee have advanced to build a better elderly care system. As a charity organization established in 1986 with the aim of serving elderly people nationwide, the China Aging Development Foundation has launched a series of eldercare projects-including those targeting disabled senior citizens.
党的十九大和十九届四中全会已取得进展,建立了更完善的养老制度。作为一家成立于1986年的慈善组织(宗旨是为全国的老年人服务),中国老龄事业发展基金会发起了一系列养老项目(包括针对残疾老人的项目)。
China has 16 million "left behind" elderly people in rural areas-who are the most vulnerable group of senior citizens as they lack adequate old age pension.
在我国,农村地区有1600万留守老人——他们没有足够的养老金,是最脆弱的老年人群体。
【农村养老成重大任务】相关文章:
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15