However, what is understood at first glance is the large inscription “Du Jude” alongside a picture of a rag and a bird with a large, threatening beak – a demeaning, threatening visual message.
但人们第一眼看到的是大大的“Du Jude”字样和带有抹布、长着大得吓人的喙的鸟的图片,这些视觉信息有辱人格,具有威胁性。
Behind the campaign is the Amadeu Antonio Foundation, which espouses a strengthening of democracy and pluralism and the fight against right-wing extremism, racism and anti-Semitism.
这一运动是由阿马迪乌·安东尼奥基金会发起的,这一组织支持加强民主和多元化,反对右翼极端主义、种族主义和反犹太主义。
Expression such as “Du Jude” and “Jew Shit” have become common curses among students in the German school system. “Anyone who deals with anti-Semitism is familiar with the problem,” says Miki Hermer, a Jewish woman who is in charge of projects against anti-Semitism in the Amadeu Antonio Foundation.
“Du Jude”和“犹太垃圾”这些话是德国学校的学生们常说的脏话。Miki Hermer是阿马迪乌·安东尼奥基金会的反对反犹太主义项目负责人,这位犹太女人说:“所有处理反犹太主义事务的人都熟知这一问题。”
【德国的一套反“反犹太”广告,玩砸了】相关文章:
★ 健康补品西芹汁
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15