这种毛衣很快就成为圣诞节的重要组成部分,和圣诞彩灯、包装纸一样无处不在。丑毛衣看起来讨厌又俗气,但是软绒绒的有益身心。
It took some time for the UCS to find its place in the pantheon of Christmas fundamentals, however.
不过圣诞丑毛衣是花了好些年才在圣诞节立住脚跟的。
pantheon[ˈpænθiɑːn]: n. 万神殿;名流群
Christmas-themed pullovers started making an appearance in the 1950s, a nod perhaps to the holiday's growing commercialization. Initially referred to as "Jingle Bell Sweaters," they weren't as garish as today's iterations, and found little popularity in the market.
圣诞主题套头毛衣是在20世纪50年代开始出现的,也许是圣诞节商业化日益浓重的产物。最初被叫作“铃铛毛衣”,花色没有现在的圣诞丑毛衣这般艳丽,在市场上也不受欢迎。
It wasn't until the 1980s that the item hit the mainstream. The shift came thanks to pop culture and comedies, with goofball dad characters like Chevy Chase's Clark Griswold in "National Lampoon's Christmas Vacation" turning the holiday sweater into an uncomely but endearing expression of cheer. Snowflake-emblazoned sweaters weren't considered cool, but they radiated yule, and were sported at office parties and on Christmas Day.
直到20世纪80年代,圣诞丑毛衣才成为市场主流。这要感谢流行文化和喜剧,《疯狂圣诞假期》中切维·切斯饰演的克拉克·格里斯沃尔德这样的傻瓜老爹角色将圣诞丑毛衣转变成了丑萌的欢乐源泉。用雪花装饰的毛衣虽然不酷,但是充满圣诞气氛,办公室派对和圣诞节都有人穿。
【从群嘲到真香 圣诞丑毛衣这些年都经历了什么?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15