Unfortunately, it doesn't take much probing to open a capillary or two. Our gums are delicate tissues packed full of blood vessels just begging to be scratched open, giving pathogens an easy entrance to our body.
但不幸的是,毛细血管很容易受损。我们的牙龈是很娇嫩的组织,布满血管,被弄破以后病原体很容易侵入身体。
Consider that even the healthiest human mouth is home to at least 700 species of bacteria, many of which we know surprisingly little about. Introduce the foreign material that's attached to the business end of a nail or pen lid, and you're just asking for trouble.
想想看最健康的人类口腔里也会有至少700种细菌,我们对其中很多细菌所知甚少。再弄进来附着在钉子尖端或笔盖上的细菌,你简直就是在自找麻烦。
Most microscopic organisms that manage to get past our outer defences will still face an immune response. But those that can outwit a skirmish of white blood cells have an easy trip around the body's circulatory system.
大多数能成功穿过我们外层防御的微生物会遇到免疫反应,但那些能战胜白细胞的微生物很容易进入体内循环系统。
【英国男子牙缝里卡了爆米花,结果心脏需要做手术】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15