全球的机场和火车站都在使用热扫描仪。热扫描仪能检测出发热的人。
'However, they cannot detect people who are infected but are not yet sick with fever,' the WHO said.
世界卫生组织说:“但热扫描仪无法检测出未发烧的感染者。”
It takes two to ten days before people who are infected become sick and develop a fever. In some people, it's taken 14 days.
被感染者可能在两到十天的潜伏期后才会发病和发烧。有些人潜伏期长达14天。
7. Letters or packages from China do not carry coronavirus
来自中国的信件和包裹不携带冠状病毒
It is safe to receive packages from China, the WHO said. Analysis shows coronaviruses do not survive very long on objects - especially flying between countries.
世界卫生组织说,收取来自中国的包裹是安全的。分析表明,冠状病毒不会在物体上存活太长时间。
People questioned exactly how novel coronavirus spreads and if it can arrive by mail.
人们问及新型冠状病毒究竟如何传播,以及是否可以通过包裹传播。
There is nothing to suggest this is the case.
没有证据表明这种病毒可通过包裹传播。
8. Pets can't get ill with coronavirus
宠物不会染上冠状病毒
At present, there is no evidence that pets can be infected by coronavirus.
【世卫组织澄清13个关于新冠病毒的虚假传言】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15