She said the videos have helped people talk and know that there is a resource for them, and customers have been appreciative.
她说,这些健身视频有助于人们交流,让他们知道有资源可以利用,顾客也很感激。
"We've had personal thank you messages and also messages in the group chats. People are happy and grateful that we're taking the time to do it and show that we care."
“我们收到了私信的感谢信,在群聊中也有。我们花时间去做这件事,并表现出我们的关心,大家很高兴也很感激。”
Other chains are following suit including Gravity Plus in Beijing. Aside from running online classes, it has also rented out gym equipment as an extra way of bringing in income, Reuters news agency reports.
北京的Gravity Plus等连锁健身房也纷纷效仿。据路透社报道,除了开设在线课程,该公司还出租健身器材作为额外的收入来源。
With nightclubs closed and music events cancelled for the foreseeable future, a number of DJs and clubs in China are turning to "cloud clubbing".
今后一段时间内,夜店关闭,音乐活动也被取消,许多中国的DJ和俱乐部正在转向“云泡吧”服务。
Cloud clubbing is where people can watch live DJ sets and send in messages to give them the feeling that they're in a club. The cloud clubbing events usually take place on apps such as Douyin.
【疫情下的中国人万事皆可"云"】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15