巴西卫生部建议市民不要共用传统的金属吸管来饮用富含咖啡因的南美饮品,也就是马黛茶。
And a kiss – even if it is not on the mouth – is totally advised against.
同时,卫生部还建议人们不要亲吻,包括亲嘴。
Germany 德国
In a sign of the times, Germany’s interior minister Horst Seehofer rebuffed Chancellor Angela Merkel’s attempt to shake hands with him on Monday, smiling and keeping both his hands to himself.
本周一,德国内政部长霍斯特·泽霍费尔面带微笑地拒绝了总理安格拉·默克尔的握手请求,没有伸手,也是非常应景了。
rebuff [rɪˈbʌf]:n.断然拒绝;回绝
They both laughed and Merkel threw her hand up in the air before taking a seat.
他们都笑了,默克尔将双手举起,然后坐了下来。
Spain 西班牙
The outbreak could also hit one of Spain’s most cherished traditions – the kissing of sculptures of the Virgin Mary in the week leading up to Easter.
此次疫情还可能影响到西班牙最珍视的传统之一——在复活节前一周亲吻圣母玛利亚的雕像。
With just a month to go before the week starts, the ritual could be banned. “It is one of the measures that is on the table,” said national health official Fernando Simon.
距离活动开始只剩下一个月了,这一习俗可能会被禁。西班牙国家卫生官员费尔南多·西蒙说:“这是正在讨论的措施之一。”
【拱手拍背和叩脚:疫情期间,各国民众这样互致问候】相关文章:
★ 日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15