“新冠肺炎”就是这样一个词,也由此成为《牛津英语词典》中新增加的一个词条,其定义为“一种由冠状病毒引起的人类急性呼吸道疾病,能产生严重的症状,致人死亡,特别是对老年人和有其他潜在健康问题的人群。”
exponential[ˌekspəˈnenʃl]:adj.指数的
“As something of a departure, this update comes outside of our usual quarterly publication cycle,” said Paton. “But these are extraordinary times, and OED lexicographers, who like many others are all working from home … are tracking the development of the language of the pandemic and offering a linguistic and historical context to their usage.”
帕顿说:“这次更新有些不同,它不在我们通常的季度发布周期。但现在是非常时期,《牛津英语词典》的编纂者们和其他许多人一样,都是在家工作,他们正在追踪新冠肺炎疫情时期语言的发展,并为其词汇的用法提供语言和历史背景。”
The OED’s analysis of more than 8bn words of online news stories found that coronavirus and Covid-19, a shortening of coronavirus disease 2019, are now dominating global discourse. While back in December, words such as Brexit, impeachment and climate dominated news, by January, coronavirus was seeing significant use alongside current affairs terms such as bushfire, koala, Iraqi, locust and assassination. By March every single word in the OED’s top 20 list of keywords was related to coronavirus.
【《牛津英语词典》收录WFH、social distancing等新冠肺炎疫情相关词汇】相关文章:
★ 《牛津英语词典》收录WFH、social distancing等新冠肺炎疫情相关词汇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15