于是,我在他们的船舱内吃了第二餐“月球饭”。他们的菜与我们的菜相比,用天壤之别来概括真是再恰当不过了。他们的菜除了除了虾还是虾,没有青菜和萝卜。他们的饭是绿色的。我们边吃边聊,越来越投机。(证明我的选择是对的)
So I had a second "moon meal" in their cabin. Compared with our food, it's really appropriate to generalize their food in terms of the difference between heaven and earth. Apart from shrimp or shrimp, they have no vegetables or radishes. Their rice is green. As we eat and talk, we become more and more speculative. (prove that my choice is right)
我们明年要搬到月球上来。外星人说。
We are going to move to the moon next year. Said the alien.
我们也是。
So do we.
太好了,明年就是邻居了耶。GOOD!GOOD!
Great. Next year is next door. GOOD! GOOD!
靠,他们也学英语。
Shit, they also learn English.
边说边走边笑……难舍难分……伤离别:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
Talking and laughing It's hard to give up Injury leave: you asked return period has not been, Bashan night rain rose autumn pool. How to cut the west window candle together, but when it rains in the night.
月球上的种种事物都让我大开眼界,就连我的头发也是一直竖着。我坐在神州舱里想着。没想到月球上有这么多不未人知的东东。幸好阿姆斯特朗已去了一个我将来要去的时空,不然整个世界就要遭殃了,可不,你想,满世界都是他的肺液、肺皮、肺血、肺浆、肺菌、肺气……呵,不必担心,这一天永远都不会出现,他是不会知道的,有时空替我们保密。
【我在月球上的一天】相关文章:
★ 我的奶奶
★ The Person I like Most 我最喜欢的一个人
★ 我在月球上的一天
★ 我在月球上的一天
★ 我在月球上的一天