【重要讲话】
全面强化稳就业举措。要减负、稳岗、扩就业并举,针对部分企业缺工严重、稳岗压力大和重点群体就业难等突出矛盾,支持多渠道灵活就业,做好高校毕业生就业工作。
China will step up efforts to keep employment stable, with all-round measures to cut corporate burdens, keep the payroll stable, and create more jobs. In addressing the outstanding problems of serious scarcity of workers in some enterprises, high pressure in keeping the payroll stable, and difficulty of key groups to obtain employment, efforts should be given to support flexible employment through multiple channels and facilitate employment of college graduates.
——2020年2月23日,习近平在统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上的讲话
【相关词汇】
就业优先政策
pro-employment policies
中小微企业
micro, small and medium-sized enterprises
援企、稳岗、扩就业
assist businesses, stabilize employment and create more jobs
【每日一词∣失业保险返还 unemployment insurance premium refunds】相关文章:
★ 美国外交的困局
★ 惠普吞下收购苦果
★ 患难见真情
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15