Four
落日旌旗晚风映照晚霞,俨然一个民族在滴血。戎马倥偬孤臣泪,李鸿章最后一次回望了大海,闭关锁国的政策让天府隔绝了世界,心墙隐埋了自强自大的勃勃生机,自夸自大在敌人的坚船利炮下脆弱的摇摇欲坠,不堪一击的北洋舰队逃跑了,历史学家细致得勾勒了这些人的嘴脸,他们惊异,慌乱,当往日摇曳宫灯的园林一片寂然,时期的拱桥倔强地挺着半弯的腰想要挺起最后的尊严,是自欺欺人的谎言埋下祸种,高墙下,梦落的地方。
The setting sun, the flag and the wind reflect the sunset, as if a nation is dripping blood. In tears, Li Hongzhang looked back at the sea for the last time. The policy of seclusion made Tianfu isolated from the world. The heart wall concealed the exuberant vitality of self-reliance and arrogance. He boasted that under the enemy's strong ships and guns, the vulnerable Beiyang fleet fled. Historians carefully sketched the faces of these people. They were surprised and flustered. When they swayed in the past The garden of palace lamp is quiet. The arch bridge of the period stands stubbornly half bent to stand up for the final dignity. It is the place where lies lie to deceive people and bury the seeds of disaster. Under the high wall, dreams fall.
假凤虚凰者亡身,卧薪尝胆者兴邦。是瞿秋白的枪声打破腐朽,是鲁迅的呐喊冲破铁屋子的死寂,是小平的改革开放将墙彻底打破,这是历史瞩目的一刻,梦醒的地方。
【说“墙”】相关文章:
★ 说“墙”
★ 初二英语作文:Don't Let Your Dictionary Sleep
★ 说墙
★ 说墙